Çok Dilli Bir Site Oluşturmak için En İyi 7 WordPress Çeviri Eklentisi

Çok dilli bir site oluşturmak için en iyi WordPress çeviri eklentilerini mi arıyorsunuz?

İnternet çok dilli bir alandır, bu nedenle ~ 4,3 milyar İnternet kullanıcısına olabildiğince çok ulaşmak istiyorsanız, sitenizi farklı dillerde sunmanız gerekir.

Bunu yapmanıza yardımcı olmak için en iyi WordPress çeviri eklentilerini topladık. Kullanıcı dostu, dizine eklenebilen çok dilli bir site oluşturmanıza yardımcı olan eklentilerin yanı sıra, sitenizi anında dinamik olarak çevirmenize izin veren birkaç basit seçenek sunacağız.

Çok dilli olmaya hazır mısınız? Hadi kazalım…

  • WordPress Çeviri eklentisi nasıl seçilir
  • Statik Çeviriler Oluşturmak için En İyi Beş WordPress Çok Dilli Eklenti
  • Dinamik Çeviriler Oluşturmak için En İyi İki WordPress Çeviri Eklentisi
  • En İyi WordPress Çeviri Eklentisi hangisi?

WordPress Çeviri Eklentisi Nasıl Seçilir

Çok dilli bir WordPress sitesi oluşturmak büyük bir girişim olabilir, bu nedenle ihtiyaçlarınız için hangi çeviri eklentisinin en iyi olduğunu derinlemesine düşünmek önemlidir.

Bunu yapmanıza yardımcı olmak için, bir WordPress çeviri eklentisi seçerken sormanız gereken üç soruyu inceleyelim.

1. Statik, Dizine Eklenebilir Çeviriler Önemli mi?

Sitenize çeviri eklemenin mutlak en basit yolunu istiyorsanız, Google Translate gibi bir şey kullanarak içeriğinizi herhangi bir dile dinamik olarak çeviren bir eklenti kullanabilirsiniz.

Bu eklentiler güzel çünkü son derece basitler, zaman yatırımı gerektirmiyorlar ve ziyaretçilerinizin herhangi bir dili seçmesine izin veriyorlar.

Bununla birlikte, bazı önemli dezavantajlar vardır:

  1. İçeriğinizi dinamik olarak tercüme ettikleri için, Google çevirileri dizine ekleyemez ve kişiler içeriğinizin çevrilmiş sürümünü paylaşamaz.
  2. Çevirileri manuel olarak düzenleyemezsiniz, bu nedenle seçtiğiniz otomatik çeviri hizmetinin insafına kalırsınız.

Bu yaklaşım, bloglar veya diğer siteler için tamamen uygun olabilir.

Ancak markanızı büyütmek için çok dilli bir WordPress sitesine yatırım yapıyorsanız, muhtemelen her sayfanın statik, dizine eklenebilir sürümlerini oluşturan bir eklenti seçmek isteyeceksiniz.

Her iki eklenti türünü de paylaşacağız ve hangisinin hangisi olduğunu açıkça işaretleyeceğiz.

2. Manuel Çeviri veya Makine Çevirisi Kullanmak İstiyor musunuz

İçeriğinizin statik, dizine eklenebilir sürümlerini oluşturan bir eklenti seçseniz bile, içeriğinizi nasıl çevireceğiniz konusunda hala iki seçeneğiniz vardır:

  • Otomatik çeviri – içeriğinizi otomatik olarak çevirmek için DeepL veya Google Translate gibi bir hizmet kullanabilirsiniz.
  • Manuel çeviri – içeriğinizi manuel olarak çevirirsiniz ( veya bunu sizin için yapması için bir serbest çalışan veya hizmet kiralarsınız ).

2020’de en iyi yaklaşımın şu anda bu listedeki WordPress çeviri eklentilerinin çoğunun sunduğu hibrit bir yaklaşım olduğunu düşünüyorum.

Yani, siteniz için temel çeviriler oluşturmak için makine çevirisini kullanabilirsiniz. Ancak daha sonra geri dönüp bu çevirileri gerektiğinde, özellikle yüksek değerli sayfalarda manuel olarak düzenleyebilirsiniz.

3. Neyi Çevirmeniz Gerekiyor?

WordPress sitenizi çevirmeye gelince, çevirmeniz gereken birçok farklı şey vardır.

Bu listedeki tüm eklentiler, içeriği WordPress düzenleyicide çevirmeyi kolaylaştırır, ancak bu, çevirmeniz gereken içeriğin yalnızca bir kısmıdır. Ve editörün dışına çıktığınızda, eklentilerde bazı farklılıklar görmeye başlayabilirsiniz.

Şu gibi unsurları çevirmekten bahsediyorum:

  • Gezinme menüleri
  • Kenar çubuğu widget’ları
  • URL sümüklü böcekleri
  • SEO ve sosyal meta veriler ( SEO başlığınız gibi )
  • Etkinlik takvimi eklentisindeki etkinlikler gibi diğer eklentilerden gelen içerik
  • WooCommerce ürünleri

Konu çeviri eksiksiz olduğunda bazı eklentiler diğerlerinden daha iyidir.

Ayrıca bazı eklentiler, içeriğinizi tam olarak çevirmeyi diğerlerinden çok daha kolay hale getirir.

Statik, Dizine Eklenebilir Çeviriler Oluşturmak için En İyi Beş WordPress Çok Dilli Eklentisi

Bu ilk bölümde, sitenizdeki her dilin statik, dizine eklenebilir sürümlerini oluşturmanıza olanak tanıyan WordPress çeviri eklentilerine bakacağız.

Yine, bu tür eklentiler kurmak için biraz daha fazla zaman yatırımı gerektirir, ancak bu süre kar getirecektir çünkü:

  • Çevrilen içeriğinizi Google’da ve diğer arama motorlarında sıralayabilirsiniz.
  • Kullanıcılarınız çevrilmiş içeriğinizi işaretleyebilir ve paylaşabilir.

Bunlar belirli bir sırada değil – seçimlerimizi sonunda paylaşacağız .

01. WPML

WPML, en iyi WordPress çeviri eklentilerinden biridir

WPML, en köklü WordPress çeviri eklentilerinden biridir ve genellikle fiili tercih gibi görünür. Örneğin, daha önce başka WordPress temaları veya eklentileri için alışverişe gittiyseniz, muhtemelen “WPML uyumlu” cümlesine oldukça rastlamışsınızdır.

WPML uzun bir süre boyunca yalnızca manuel çeviriyi şu şekilde destekledi:

  • Kendin
  • Özel çevirmen hesapları aracılığıyla serbest çalışan
  • WPML’nin yönetmenize yardımcı olabileceği harici bir çeviri hizmeti

Ancak son zamanlarda WPML, artık Microsoft aracılığıyla makine çevirisini ( ve genel olarak daha kullanışlı yan yana çevirileri ) destekleyen yeni Gelişmiş Çeviri Düzenleyicisini piyasaya sürdü .

WPML otomatik çeviri

Bununla birlikte, WPML’nin diğer çeviri eklentilerine kıyasla makine çevirisine yaklaşımında büyük bir fark vardır:

WPML yalnızca makine çevirisini parça parça kullanmanıza izin verir. Böylece bir blog gönderisindeki tüm içeriğe makine çevirisi uygulayabilirsiniz, ancak bir düğmeyi tıklayıp site genelinde makine çevirisini kullanamazsınız ( en azından henüz değil ).

WPML genellikle kapsamlı çeviriler sunar, ancak bunu kapsamlı çeviriler sunmanın en uygun yolunu sunacak bulmuyorum çünkü sitenizin farklı bölümleri için çeviriler WPML arayüzünün farklı alanlarına yayılmıştır.

WPML yalnızca premium sürümde gelir. Ücretli planları 29 dolardan başlarken, çok daha kapsamlı çeviri desteği sunduğu için çoğu insanın 79 dolarlık Çok Dilli CMS planını kullanmasını öneririm .

Artıları:

  • Uzun özellik listesi.
  • Manuel çevirilerle çalışmanıza yardımcı olacak birçok araç sunar.
  • Tek tek gönderiler için otomatik çeviriyi kullanmanıza izin verir.

Eksileri: 

  • Site genelinde otomatik çeviriyi kullanmanıza izin vermez.
  • Eklentilerin / temaların% 100’ü ile çalışmıyor.
  • Çevirileri ayrı arayüzlere böler.

02. Polylang

Polylang, en iyi WordPress çeviri eklentilerinden biridir

500.000’den fazla sitede aktif olan Polylang, WordPress.org’daki en popüler ücretsiz çok dilli eklentidir.

Polylang, temelde düzenleyiciyi farklı diller için “çoğaltarak” çalışır. Dolayısıyla, yayınınızın İspanyolca sürümünü oluşturmaya gittiğinizde, tamamen ayrı bir düzenleyicide çalışıyor olacaksınız.

Poyllang arayüzü

Şahsen bu yaklaşımı diğer eklentilerin bazıları kadar uygun bulmuyorum, ancak sayfanızın çevrilmiş sürümlerini oluşturmak için size daha fazla esneklik sağlıyor. Yani, yan yana düzenleyicide yapabileceğiniz gibi tam bir 1: 1 çeviriyi yeniden üretmek zorunda değilsiniz .

Çekirdek Polylang eklentisi yalnızca manuel çeviriyi destekler, ancak diğer çeviri hizmetlerine bağlanmak için aynı geliştiricinin Lingotek Translation eklentisiyle entegre edebilirsiniz ( otomatik çeviri kullanma seçeneği dahil ).

Çekirdek sürümü WordPress.org’da ücretsiz olarak deneyebilirsiniz, ancak kapsamlı çeviriler için, özellikle bir WooCommerce mağazası çalıştırıyorsanız, Pro’ya geçmeniz gerekir. WooCommerce için Polylang Pro ve Polylang her biri 99 € veya 139 € karşılığında ikisinden bir paket alabilirsiniz.

Artıları:

  • Ücretsiz sürüm.
  • Manuel ve otomatik çeviriyi destekler ( Lingotek eklentisi ile ).
  • Sizi 1: 1 çeviriler kullanmaya zorlamaz.

Eksileri :

  • Kapsamlı çeviriler için premium sürüm gerektirir.
  • Çevirileri ayrı arayüzlere böler.
  • Her zaman eklentilerin / temaların% 100’ü ile çalışmaz.

03. Weglot

Weglot, en iyi WordPress çeviri eklentilerinden biridir

Weglot, WordPress sitenizi çevirmeyi son derece basit hale getiren en yüksek puan alan WordPress çeviri eklentilerinden biridir. Özel bir eklenti sayesinde WordPress’e kolayca entegre edebileceğiniz, barındırılan bir SaaS çözümüdür.

Weglot , Mayıs 2020’de aylık tekrarlayan gelir olarak 330.000 € ‘yu geçti , bu nedenle pek çok insan açıkça Weglot’u seviyor.

Basitlik ve çok dilli çalışan bir siteyi ne kadar hızlı kurup çalıştırabileceğiniz açısından, Weglot en iyi seçeneğiniz olacak.

Eklentiyi etkinleştirir etkinleştirmez, tüm sitenizi seçtiğiniz dillere çevirmek için makine çevirisini kullanır. Yani ilk birkaç dakika içinde zaten çok dilli çalışan bir siteniz var.

Ardından, iki arayüz seçeneğini kullanarak geri dönebilir ve çevirilerinizi manuel olarak hassaslaştırabilirsiniz:

  • PO dosyasına çok benzeyen yan yana bir liste düzenleyicisi.
  • Sitenizin görsel bir önizlemesi, çevirmek için sitenizdeki herhangi bir metni tıklamanız yeterlidir.

Weglot arayüzü

Bir başka büyük fayda da Weglot’un kutudan çıkan her şeyle çalışmasıdır. SEO meta verileri de dahil olmak üzere özel uyumluluk aramadan hemen hemen her temayı veya eklentiyi çevirmek için kullanabilirsiniz.

Yine de, bu basitlik ve kullanım kolaylığı için iki takas vardır:

  1. Çevirileriniz Weglot sunucularında barındırılmaktadır.
  2. Devam eden abonelik faturalandırmasıyla birlikte bir SaaS yaklaşımı kullandığından, Weglot diğer araçlardan daha pahalı olabilir.

Weglot, 2.000 kelimeye kadar kelimeyi küçük sitelerde çalışabilen tek bir dile çevirmenize izin veren sınırlı bir ücretsiz katman sunar. Bundan sonra, 10.000 kelimeyi tek bir dile çevirmek için ücretli planlar 99 € / yıl veya 9.90 € / ay’dan başlar.

Artıları :

  • Küçük siteler için temel bir ücretsiz plana sahiptir.
  • Kurulumu çok basit.
  • Tüm sitenizi makine çevirisi ile çevirmenizi sağlar.
  • Çevirileri yan yana veya görsel düzenleyici aracılığıyla yönetebilir.

Eksileri :

  • Özellikle çok fazla içeriğe sahip siteler için diğer araçlardan daha pahalı olabilir.
  • Çevirileriniz başka birinin sunucusunda saklanır.

04. TranslatePress

TranslatePress, en iyi WordPress çeviri eklentilerinden biridir

TranslatePress, hızla büyüyen ve WordPress çevirisine benzersiz bir yaklaşım sunan yeni bir WordPress çeviri eklentisidir.

Bir arka uç arayüzünde çevirilerle çalışmanızı gerektirmek yerine, TranslatePress, çevirilerinizi WordPress Özelleştiricisine çok benzeyen canlı bir görsel önizlemeden yönetmenizi sağlar:

Weglot gibi, TranslatePress hemen hemen her tema ve eklenti ile çalışır. Örneğin, içeriği görsel çeviri düzenleyicideki bir eklentiden açabilir ve her şeyi çevirmek için üzerine tıklayabilirsiniz. SEO ve sosyal medya meta verilerini ( ücretli sürümle ) bile çevirebilirsiniz .

Sitenizi sıfırdan manuel olarak çevirebilirsiniz. Veya sitenizin tamamını tek bir tıklama ile otomatik olarak çevirmek için Google Translate API veya DeepL ile entegre edebilirsiniz. TranslatePress daha sonra bu makine çevirilerini yerel olarak sunucunuzda saklar ve geri dönüp bunları gerektiği gibi düzenleyebilirsiniz.

TranslatePress’in WordPress.org’da arayüzü test etmeyi deneyebileceğiniz sınırlı bir ücretsiz sürümü vardır. Ancak, çok dilli sitenizi büyütme konusunda ciddiyseniz, en azından 79 € Kişisel lisans satın almanızı tavsiye ederim çünkü bu, önemli çok dilli SEO özelliklerine erişmenizi sağlar.

Artıları :

  • Ücretsiz bir sürümü var.
  • Kutudan çıkar çıkmaz hemen hemen tüm temalar / eklentilerle çalışır.
  • Görsel bir çeviri düzenleyicisi kullanır.
  • Google Translate veya DeepL aracılığıyla site genelinde otomatik çeviriyi destekler.

Eksileri :

  • Yan yana düzenleyici yok (bu yaklaşımı tercih ederseniz).

05. Çok Dilli Basın

MultilingualPress, en iyi WordPress çeviri eklentilerinden biridir

MultilingualPress, WordPress çevirisine bu listede yer almayı hak eden benzersiz bir yaklaşıma sahiptir. Diğer tüm WordPress çeviri eklentileri, çekirdek WordPress yazılımına çok dilli işlevsellik ekler.

MultilingualPress biraz farklı bir yöne gider ve çok dilli bir site oluşturmak için temel bir özelliği uyarlar.

Bu temel özellik? WordPress multisite!

Bu, hem performans hem de uyumluluk açısından avantajlar sağlayabilir çünkü MultilingualPress site başına yalnızca bir dil yüklüyor ( çünkü her dil ayrı bir ağ sitesidir ).

MultilingualPress, manuel çeviriye odaklanır , ancak diğerleri gibi yerleşik otomatik çeviri seçeneği yoktur ( veya Polylang durumunda kolayca entegre edilebilir ). Geliştirici, çevirilerinizi Eurotext profesyonel çeviri hizmetine yaptırmanıza izin veren bir TranslationMANAGER eklentisi sunuyor .

MultingualPress’in eski sürümünü WordPress.org’da (v. 2) bulabilseniz de, en yeni sürüm (v. 3) yalnızca premium sürümde mevcuttur. Fiyatlar 199,00 $ ‘dan başlıyor.

Artıları :

  • WordPress multisite kullanır.
  • Gelişmiş performans için site başına yalnızca bir dil yükler.
  • Daha iyi yerelleştirme için siteler arasında bir şeyler değiştirebilirsiniz.

Eksileri :

  • Otomatik çeviri yok.
  • Pahalı.

Tak ve Çalıştır Çevirileri için En İyi İki Dinamik WordPress Çevirileri

Bu son iki eklenti, ziyaretçilerinizin sitenizi dinamik olarak herhangi bir dile çevirmesine olanak tanır. Yine, çevirilerinizi Google’da sıralayabilmek veya çeviri içeriğinizi kontrol edebilmek istiyorsanız , bunlar iyi bir seçenek değildir .

Ancak ziyaretçilerinize içeriğinizi seçtikleri dillere kolayca çevirme seçeneği sunmak istiyorsanız, bu eklentiler bunu başarmanın basit bir yolunu sunar. Sadece sakıncaların farkında olun …

06. GTranslate

Gtranslate

GTranslate, ücretsiz ve ücretli sürümde farklı deneyimler sunan popüler bir çeviri eklentisidir.

Ücretsiz sürümle, herhangi bir dilde kolayca dinamik çeviriler sunabilirken, ücretli sürüm, çevirilerinizin indekslenebilir, düzenlenebilir sürümlerini Weglot gibi sunar.

Ücretsiz sürüme odaklanacağım, bu yüzden onu önceki bölüm yerine bu bölüme koydum.

Tek yapmanız gereken eklentiyi kurmak, anahtarlayıcınız için dilleri ve konumu seçmek ve jetlemeye hazırsınız.

07. Google Web Sitesi Çevirmeni

Google web sitesi çevirmeni

Google Website Translator, Google Translate aracılığıyla 100’den fazla dile dinamik çeviriyi destekleyen bir başka popüler ücretsiz eklentidir. Yine, tek yapmanız gereken hangi dilleri sunacağınızı seçmek ve çeviri açılır menüsünü yapılandırmaktır. Ardından, ziyaretçileriniz dinamik olarak çeviri yapmaya başlayabilir.

En İyi WordPress Çeviri Eklentisi hangisi?

Şimdi önemli soru için – siteniz için en iyi çeviri eklentisi hangisi?

Ben tavsiye olsaydı iyi çoğu site için toplam eklentileri, ben genç seçeneklerden ikisi ile gider:

  • Çeviri
  • Weglot

Bence çeviri uzun bir yol kat etti ve bu iki eklenti, çok dilli bir WordPress sitesi oluşturmak için çok daha akıcı bir yaklaşım sunuyor.

İkisi de:

  • Çevirilerinizi görsel bir arayüzden yönetmenizi sağlar.
  • Kutudan çıkar çıkmaz tüm temalar ve eklentilerle neredeyse% 100 uyumluluk sunun.
  • Sitenizin% 100’ünü tek bir tıklamayla çevirmek için makine çevirisini kullanmanıza izin verin ve ardından bu otomatik çevirileri gerektiği gibi hassaslaştırın.

Yine de felsefede farklılıkları var ve sizin için doğru olanı seçmek isteyeceksiniz:

  • Weglot – mutlak en iyi basitliği sunan SaaS yaklaşımını kullanır. Ancak abonelik faturalandırması ve çevirilerinizin Weglot sunucularında “canlı” olması konusunda sorun yaşamayacaksınız.
  • TranslatePress – geleneksel bir eklenti yaklaşımı kullanır. Tek seferlik bir ücret ödersiniz ( ayrıca destek ve güncelleme almaya devam etmek istiyorsanız bir yenileme ) ve her şey WordPress sitenizin sunucusunda kalır.

Bu, diğer eklentilerin uygun seçenekler olmadığı anlamına gelmez, ancak yukarıdaki ikisinin , özellikle kullanıcı dostu bir çözüm istiyorsanız, çoğu WordPress kullanıcısı için en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum .

Cevap bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.